Rabu, 12 Oktober 2016

lirik lagu Arijit Singh - Gerua (OST Dilwale 2015) dan terjemahannya

Arijit Singh - Gerua (OST Dilwale 2015)

Dhoop se nikhal ke
Chaaon se phisal ke
Hum mile jahan par
Lamha tham gaya

Aasmaan pighal ke
Sheeshe mein dhalke
Jam gaya to tera chehra ban gaya

Duniya bhulake tumse mila hun
Nikli hai dilse ye duaa
Rang de tu mohe gerua
Ranjhe ki dil se hai duaa
Rang de tu mohe gerua

Haan nikli hai dil se ye dua
Ho rang de to mohe gerua

Ho tumse se shuru tum pe fanaa
Hai sufiyaana yeh dastan
Main karwaan manzil ho tum
Jaata jaha ko har raasta

Tumse juda jo dil zara sambhalke
Dard ka wo sara kohra chhan gaya

Duniya bhulake tumse mila hoon
Nikli hai dil se yeh duaa
Rang de tu mohe gerua
Ho ranjhe ki dil se hai duaa
Rang de tu mohe gerua

Ho veeran tha dil ka jahaan
Jis dinse tu daakil hua
Ek jism se ik jaan ka
Tarja mujhe haasil hua

Haan phikke hai saare
Naate jahan ke
Tere sath rishta gehra ban gaya

Duniya bhula ke tumse mila hoon
Nikli hai dil se yeh duaa
Rang de tu mohe gerua
Ho ranjhe ki dil se hai duaa
Rang de tu mohe gerua

Haan nikli hai dil se yeh duaa
Ho rang de tu mohe gerua

Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia:

Menyerap melalui sinar matahari
Meluncur melalui naungan
ketika kita bertemu,
waktu kita berdiri masih koko

langit meleleh
ke dalam gelas
Dan dibentuk menjadi bayangan wajah Anda

Aku sudah meninggalkan semesta belakang untuk mendapatkan Anda
Sekarang semua yang hatiku keinginan untukmu
Warna saya dalam warna cinta
Ini adalah keinginan tulus cinta Anda
Warna saya dalam warna cinta padamu

Sekarang semua yang hatiku keinginan untuk .. menuju padamu
Warna saya dalam warna cinta untukmu

Dimulai dengan Anda dan berakhir dengan Anda
Seperti kisah Sufi cinta
Saya Karavan dan Anda tujuan saya
Setiap jalan mengarah ke Anda

Ketika hati saya mendapat terhubung denganmu, hal itu bisa menampung sendiri bersama-sama
Semua kabut rasa sakit dalam diriku telah mencair

Aku sudah meninggalkan semesta belakang untuk mendapatkan Anda
Sekarang semua yang hatiku hanya ingin dirimu
Warna saya dalam warna cinta
Ini adalah keinginan tulus cinta Anda
Warna saya dalam warna cinta

duniaku sepi
Tapi dari hari Anda melangkah di hidupku
Aku bukan hanya tubuh
Tetapi tubuh dengan jiwa

Semua tambang hatiku
alam semesta pun memudar
Sebelum ikatan saya berbagi dengan Anda

Aku sudah meninggalkan semesta belakang untuk mendapatkan Anda
Sekarang semua yang hatiku keinginan untuk dirimu
Warna saya dalam warna cinta
Ini adalah keinginan tulus cinta Anda
Warna saya dalam warna cinta

Sekarang semua yang hatiku keinginan untuk dirimu
Warna saya dalam warna cinta

English LYRICS TRANSLATION:

Permeating through sunlight
Gliding through shade
when we met,
time stood still

the sky melted
into glass
And shaped into your face

I've left universe behind to get to you
Now all that my heart wishes for
Colour me in the colour of love
This is the heartfelt wish of your love
Colour me in the colour of love

Now all that my heart wishes for..
Colour me in the colour of love

It starts with you and ends with you
Like a Sufi tale of love
I'm a karavan and you're my destination
Every path leads to you

When my heart got connected to your's, it could hold itself together
All the fog of pain inside me just melted away

I've left universe behind to get to you
Now all that my heart wishes for
Colour me in the colour of love
This is the heartfelt wish of your love
Colour me in the colour of love

My world was desolate
But from the day you stepped in
I was not just a body
But a body with a soul

All the bonds in
the universe fade
Before the bond I share with you

I've left universe behind to get to you
Now all that my heart wishes for
Colour me in the colour of love
This is the heartfelt wish of your love
Colour me in the colour of love

Now all that my heart wishes for
Colour me in the colour of love


EmoticonEmoticon